Young Polish Mother Imprisoned for Using Polish Word for “Black Person”

It is essential to stay abreast of updates to the Newspeak Dictionary, because words that have fallen into disfavor among moonbats are sometimes declared not only deprecated but retroactively illegal:

A young mother who participated in a protest against illegal migration has been indicted for using the word “murzyn”, a traditional Polish term for a black person, as an incitement to racial hatred.

Oliwia Olejniczak has a baby under 1 year old. If convicted, she faces up to 3 years in prison.

“Murzyn” (black person) has been part of the Polish language since the 14th century. But Poles must no longer speak it, now that it has been used as a pretext to imprison a young woman for opposing mass immigration from the Third World.

The centre-left government led by Prime Minister Donald Tusk has attempted to introduce more legislation on hate speech and has instructed prosecutors to pursue cases of alleged incitement of racial hatred during recent protests against push-backs of illegal migrants from Germany.

Not even ruined Germany will take them, but Tusk insists on imposing them on Poland.

Liberals are so serious about forbidding or mandating words because their creed is based on postmodernism, a lunatic ideology according to which objective reality is irrelevant if it exists at all, and all that matters is subjective reality, which can be controlled by controlling language.

On a tip from abcanc.

This entry was posted in Immigration/Great Replacement, Newspeak Dictionary by Dave Blount. Bookmark the permalink.